Mi experiencia con el CPE (C2): trucos, claves y consejos

¡Hola, pompeynianos!

Hoy os voy a hablar de mi experiencia con uno de los exámenes de inglés más difíciles a los que me he enfrentado: Cambridge Proficiency (C2). Veréis, mi idea original era presentarme al CAE (C1) o al CPE (C2) al volver de mi año Erasmus, pero la verdad es que no me dio tiempo ni a pensarlo bien, puesto que al volver tuve que terminar y presentar mi TFG en la universidad, matricularme en un nuevo máster, después estudié otro máster más, empecé a trabajar en academias… en definitiva, fue pasando el tiempo (tres años exactamente) y el gusanillo del C2 seguía ahí, no porque me lo pidieran en el trabajo o lo necesitara, sino porque siempre me ha gustado enfrentarme a retos.

Un día, pensando en todo el conocimiento de exámenes de Cambridge que había adquirido mientras preparaba a mis alumnos para el PET, First y Advanced, decidí ponerme en serio y sacarme este examen. Hace unas semanas recibí el resultado… ¡lo aprobé y con la máxima nota posible (Grade A)! Así que en esta entrada voy a compartir consejos, trucos y recursos para que vosotros también os lo podáis sacar, todo ello desde mi experiencia. Por supuesto, éste no es el único método que existe: yo solo os voy a hablar de lo que yo he hecho, de lo que me ha servido (o no) y de los trucos que he ido adquiriendo en los meses de preparación.

Tabla de equivalencia del nivel C2 de Cambridge.

Materiales

¡Vamos al lío! Empezaré por hablaros de los materiales que utilicé, además de los exámenes de prueba en formato papel o digital, para prepararme por mi cuenta. Ojo al dato: todos ellos se pueden encontrar fácilmente en Amazon y en bibliotecas en línea.

Objective Proficiency 2nd Edition Student’s Book With Answers – Cambridge University Press

Cambridge English Proficiency for Updated Exam 1 y 2 – Cambridge University Press

Cambridge English Proficiency: Practice Tests with Key – Oxford University Press

New Proficiency Testbuilder With Key – Macmillan

Es muy importante que tengáis la última edición de todos los libros que os he mencionado, puesto que los posibles cambios de formato del examen estarán incluidos en ellos. Otro dato que debéis tener en cuenta es la opción de que los libros vengan con las soluciones y con el audio (ya sea en CD o como software descargable).

Bueno, ¿qué hice yo con estos libros? Empecé por el Objective Proficiency, viendo cada unidad y apuntando vocabulario útil para los posibles writings y temas para el Speaking. La peculiaridad de este libro es que podéis adquirir el nivel que se pide mientras practicáis las distintas partes del examen. De esta manera, en cada tema tendréis ejercicios de Listening, Speaking, Writing, Reading y Use of English que tendrán que ver con el vocabulario y la gramática que estéis viendo, lo cual resulta muy ameno. No os recomiendo para nada que empecéis haciendo exámenes del tirón, puesto que el susto que os vais a dar va a ser tremendo y vuestra motivación se va a ver bastante resentida. Una vez terminéis el Objective Proficiency, empezad a hacer los exámenes del resto de libros. A este respecto me gustaría comentaros que podéis «traducir» los resultados de vuestros exámenes a resultados reales siguiendo la tabla de conversión de puntos del CPE.

Además de estos materiales, me suscribí a dos sitios web que proporcionan exámenes gratuitos para practicar de cara al gran examen, todos ellos muy fiables y gratuitos (aunque también disponen de versiones de pago): Flo-Joe y Splendid Speaking.

Tiempo de preparación

El tiempo de preparación varía según la persona. No todos tenemos el mismo nivel, y no todos aprendemos al mismo ritmo o de la misma manera o disponemos del mismo tiempo para practicar. En mi caso, yo ya contaba con una buena base en inglés: estudié Traducción e Interpretación, pasé mi estancia Erasmus en Inglaterra, trabajo como profesora de inglés en academias en las que las clases tienen que darse íntegramente en este idioma y, más allá de ello, me encanta el inglés. Todo lo que leo, escucho o veo mientras trabajo o durante mi escaso tiempo libre está en inglés, lo cual fue una gran ventaja. De esta manera, no necesité ningún material de preparación centrado en aspectos gramaticales, pero si consideráis que para vosotros sí podría ser útil, os recomiendo que le echéis un vistazo a los siguientes libros:

Common Mistakes at Proficiency…and How to Avoid Them – Cambridge University Press

Grammar and Vocabulary for CAE and CPE – Longman

Grammar for CAE and Proficiency With Answers – Cambridge University Press

Advanced Grammar in Use – Cambridge University Press

En total, calculo que tardé unos dos meses en prepararme para este examen, el primero de ellos compaginando el trabajo con el estudio, por lo que no podía dedicarle mucho tiempo. Dependiendo de vuestro nivel y de vuestra experiencia previa con Cambridge (si conocéis el formato porque os habéis presentado a otros exámenes antes, es una gran ventaja), tardaréis más o menos en prepararos, pero sí es verdad que no le aconsejaría a nadie presentarse sin haberse preparado durante al menos un mes. Tened en cuenta que no solo tenéis que adquirir el nivel, sino también conocer en profundidad el formato del examen, los trucos, leer los libros que se proponen para la parte de Writing, estudiar verbos frasales y expresiones idiomáticas para el Use of English, familiarizaros con las fórmulas empleadas durante el Speaking y los distintos géneros del Writing, etc. En otras palabras: huid cuando escuchéis «para sacarte tal examen solo tienes que ver series y estudiar gramática»; tener el nivel adecuado, por desgracia, no es lo único que vale, ya que también debéis tener un conocimiento profundo del formato del examen al que os vais a presentar.

Materiales que compilé y empleé para prepararme el CPE.

Preparación del Reading y Use of English (Paper 1)

El primer examen escrito que haréis será el de Reading and Use of English, compuesto por siete partes:

Reading: Parts 1, 5, 6 and 7                                                                         Use of English: Parts 2, 3 and 4

Además de los exámenes de prácticas que encontré en los libros citados anteriormente, me resultó de gran utilidad leer el periódico a diario y libros de distintos géneros en inglés. Uno que me ayudó sobremanera por su estilo académico, muy similar al que piden en este examen, fue Watching the English, de la antropóloga social Kate Fox, pero os digo igual que a mis alumnos: si vais a leer, leed algo que os vaya a gustar. Lo importante es adquirir agilidad y aprender vocabulario, y no vais a conseguirlo si no disfrutáis de lo que estáis haciendo. Para el Use of English, sin embargo, me propuse hacer al menos un crucigrama de The Guardian al día, costumbre que tengo desde hace años.

Trucos:

  • Para las partes 1, 2, 3 y 4, lo único que debéis tener en cuenta es el contexto. En las primeras tres partes haced énfasis en la palabra de antes y de después del hueco, puesto que la mayoría se trata de colocaciones y expresiones hechas. En la parte 4, también llamada Sentence Transformation, sabed que no podéis modificar la palabra que se os da.
  • En la parte 5 encontraréis un texto muy largo y seis preguntas para las cuales se ofrecen cuatro posibles respuestas. La clave en este ejercicio está en los detalles, y un método que me ha ayudado bastante en este sentido consiste en lo siguiente: por lo general, cada pregunta se corresponde con un párrafo distinto; leed el párrafo con especial atención antes de pasar a la pregunta correspondiente, y seguidamente subrayad la posible respuesta en el párrafo, de manera que tengáis muy claro dónde se encuentra la solución y no tengáis duda alguna a la hora de escoger la respuesta adecuada. Recordad, id párrafo a párrafo, no leáis el texto entero.
  • En la parte 6 se os pide que escojáis párrafos para completar un texto teniendo en cuenta que uno de ellos sobra. A mí me funcionó lo siguiente: antes de leer el texto con los huecos, leed y subrayad las palabras e ideas clave de los distintos párrafos que utilizaréis para completar el texto. Centraos en la primera y última frase de cada párrafo. A continuación, id leyendo y subrayando las palabras e ideas clave del texto, de manera que establezcáis posibles enlaces entre el texto y los párrafos. Haced especial hincapié en las terceras personas, en las repeticiones (frases como After that…, Thus…nos dan bastantes pistas de lo que puede haber antes y después) y en palabras que aparecen por primera vez en un párrafo y son descritas en otro (por ejemplo: en el texto se habla de Paranoid Schizofrenia y en uno de los posibles párrafos para completarlo, os viene una definición de este término. ¿Dónde irá este párrafo?).
  • Por último, en la parte 7 se os pide que relacionéis una pregunta con el texto o párrafo en el que aparece la información contenida en ella. En este caso es preferible leer antes las preguntas, subrayando palabras clave, y posteriormente leer los distintos párrafos a la vez que vamos subrayando las palabras o ideas que vemos que tienen relación con las preguntas que hemos leído con anterioridad. No tiene pérdida.

Preparación del Writing (Paper 2)

En este examen encontramos dos partes: la primera de ellas siempre es un essay o ensayo, el cual deberemos escribir de acuerdo a las cuatro ideas claves contenidas en dos textos breves relacionados con el tema principal; en la segunda, podremos elegir entre cinco opciones a saber: artículo, informe (report), reseña (review), carta formal o, nuevamente, ensayo. Lo curioso de este examen es un dato que muy pocas personas saben: podéis prepararos una opción con antelación al examen. Sí, me habéis leído bien: la segunda parte del examen podéis llevarla prácticamente aprendida. Resulta que las dos últimas opciones de la parte 2 del Writing se corresponden con dos libros que Cambridge recomienda leer: la primera opción puede ser, por ejemplo, un artículo sobre x tema del primer libro, mientras que la segunda opción puede ser una reseña del segundo libro. Puede ser cualquier género de los anteriormente descritos, pero relacionados con los libros recomendados.

Yo me decanté por esta última opción: resulta que uno de los libros que Cambridge recomienda este año es The Great Gatsby, así que me lo leí en pocos días (por fortuna se trata de un libro bastante breve y asequible) y busqué toda la información que pude acerca de los posibles temas de los que me podían preguntar en el examen. Compilé vocabulario, practiqué distintos tipos de Writing en este contexto e incluso llegué a formar frases incluyendo la gramática sugerida para el nivel C2. Cuando llegué al examen, no lo dudé: escogí la opción que tenía como protagonista a Gatsby, en mi caso un artículo sobre la relación entre el dinero y dos de los personajes del libro. Si queréis saber qué libros (set texts) propone Cambridge para cada convocatoria, haced clic aquí y seleccionad la pestaña Writing.

Trucos:

  • Aseguraos de que contáis con una buena colección de enlaces avanzados (linkers), vocabulario variado y expresiones gramaticales complejas. En este sentido no deben faltar las inversionscleft sentences, gerundios e infinitivos, tiempos perfectos y continuos y la voz pasiva tanto personal como impersonal.
  • No os olvidéis de preparar bien los distintos géneros textuales: distinguid los formales (ensayos, informes y cartas formales) de los semi-formales (artículos y reseñas), tened clara la estructura de todos ellos, elegid un título original y apropiado para vuestro escrito, comprobad que la introducción y la conclusión son claras y, por último, medid bien el número de palabras. No pasa nada si os pasáis del límite: simplemente tendréis más oportunidades para cometer fallos.
  • Practicad, practicad y practicad. Cuanto más lo hagáis, mejor controlaréis el tiempo y más probabilidades tendréis de escribir un texto de gran calidad y que cumpla con todos los requisitos que este nivel demanda. No os limitéis solo a los exámenes que encontréis: escribid más allá de ellos, en páginas web, blogs o aplicaciones. Por ejemplo, algo que me sirvió bastante fue escribir reseñas de libros que ya había leído en Goodreads. Podéis hacer lo mismo en Tripadvisor, escribir comentarios en las entradas de blogs y noticias de periódico, redactar una carta de presentación para mandar vuestro CV a una empresa británica, etc.

Otro truco de casi obligado cumplimiento consiste en buscar las definiciones de los términos que desconocemos en diccionarios siempre monolingües.

Preparación del Listening (Paper 3) 

El Listening cuenta con cuatro partes en las que se mide la capacidad de análisis e incluso deducción del candidato. Por ello, tendréis que prestar especial atención al tono y las expresiones empleadas por el interlocutor.

De cara a este examen os recomiendo que practiquéis en casa todo lo que podáis. Acostumbraos a escuchar distintas emisoras de radio (como BBC Radio 2 o NPR), ved series, entrevistas y películas en inglés sin subtítulos, buscad podcasts (como las charlas TED), vídeos de noticias y programas que traten temas de distinta índole… las posibilidades son infinitas. Yo, por ejemplo, suelo ver bastantes programas de la televisión británica, entre los cuales destaco This Morning, The Chase, The Great British Bake-Off y Escape to the Country, entre otros.

Trucos:

  • Como siempre, el truco está en subrayar la información clave en las preguntas y no leer las respuestas hasta que la grabación haya finalizado. Resulta muy tentador emplear los 45 segundos que nos da Cambridge para leer y releer hasta la saciedad las posibles respuestas para cada pregunta, pero en mi opinión se trata de un craso error, puesto que ello nos lleva a confundirnos y, por tanto, equivocarnos fácilmente.

Preparación del Speaking (Paper 4)

Ay, el Speaking… ese gran enemigo del cual sabemos bien poco. Se trata, sin duda alguna, del examen que nos produce un mayor grado de estrés. ¿Cómo lo abordamos entonces?

El primer consejo que os voy a dar es muy simple: sed vosotros mismos. Os preguntaréis qué tiene que ver con el examen, ¿verdad? Pues lo cierto es que mucho. Paso a describiros mi caso como ejemplo: tras haber buscado frases avanzadas que quedan muy bien, conectores complejos, vocabulario forzado e incluso artificial y haber ensayado hasta la saciedad, llegué al examen con la sensación de que no sabía hablar inglés. Me había obsesionado tanto con querer bordar el examen que me olvidé de lo verdaderamente importante: el aspecto comunicativo, la naturalidad al hablar, las expresiones del día a día. Cuando estaba haciendo el examen, recuerdo que me sentí bloqueada en algunos momentos precisamente porque no estaba siendo natural, no estaba respondiendo tal y como lo haría en una conversación con un hablante nativo, y lo pasé bastante mal antes, durante y después del examen, pero aprendí una valiosa lección. Al final, tal y como se suele decir, menos es más, también en este ámbito.

A la hora de practicar de cara al examen, lo mejor es que busquéis ayuda profesional: buscad a un profesor cualificado (no tiene por qué ser nativo, simplemente que tenga experiencia impartiendo el nivel del que os vais a examinar) y seguid sus recomendaciones. Si sabéis de alguien que también se haya sacado el C2, podéis practicar con él o ella. En mi caso, yo confié plenamente en mi novio, que también es profesor de inglés, para practicar el Speaking, en especial la interacción requerida para las partes 2 y 3.

Trucos:

  • Uno de los parámetros que se miden en este examen, además de la variedad de vocabulario/gramática y la coherencia de las ideas, es la interacción. Por ello, no os olvidéis de interactuar lo máximo posible con el otro candidato: hacedles preguntas, preguntadles acerca de su opinión, interrumpid cuando lo veáis necesario y, sobre todo, no monopolicéis el discurso.
  • Hablar rápido no es sinónimo de tener un mayor dominio de la lengua en cuestión, por lo que os recomiendo que mantengáis el mismo ritmo y tono que tenéis normalmente al hablar en inglés, cuidando la pronunciación y la coherencia de las ideas en todo momento.
  • No os preocupéis si el examinador os interrumpe: es preferible que habléis más de la cuenta a que os sobre tiempo y no sepáis de lo que hablar. Esto no significa que os vayáis por las ramas y habléis de cosas que poco tienen que ver con el tema principal del que se estaba hablando. Si caéis en este error, os penalizarán.

La clave

Todo se reduce a lo que yo llamo la Regla de las 4 P: práctica, perseverancia, perspicacia y paciencia. Como una vez bien me dijeron, este examen no se centra en medir cuánto inglés sabes, sino qué sabes hacer con él. Dicho esto, haced caso omiso de la leyenda que dice que para sacarse el C2 basta con practicar con hablantes nativos y leer mucho. Sí, es cierto que ayuda, pero no lo es todo, ya que conocer bien el formato del examen y los posibles fallos que tengáis debido a ello os supondrán una ventaja inigualable.

¡Y llegamos al final de esta larga pero completa entrada! ¿Os animáis a presentaros al CPE? ¿Tenéis alguna otra duda o pregunta respecto al examen y su preparación? ¿O simplemente queréis contar vuestra experiencia? Espero vuestros comentarios, tuits o correos al respecto. 😛

¡Hasta la próxima!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s